Pearls Of The Peshitta

This series of web pages provides free lessons on the Pearls of the Peshitta (Aramaic New Testament).

Home  |  Aramaic New Testament  |  Pearls of the Peshitta  |  Lessons

Welcome to these lessons on the Pearls of the Peshitta (Aramaic New Testament). The Aramaic Peshitta contains a wealth of puns, poetry, plays on words, acrostics and hidden codes. These are all hallmarks of an original text, demonstrating that the Aramaic Peshitta is not a mere translation of the Greek New Testament, but the original God-breathed text from which Greek, Latin, English and all other New Testaments have subsequently been translated. The Peshitta is proof of Aramaic Primacy, rather than Greek Primacy.

The following lessons on the Pearls of the Peshitta are currently available. Make sure you check back soon, because we are adding new lessons all the time!
 

Background

  • What The Pearls Of The Peshitta Demonstrate

 

Acrostics In The Peshitta


 

Hidden Codes In The Peshitta


 

Greek Variant Readings Explained By The Peshitta

 

Plays On Words In The Peshitta


 

Poetry In The Peshitta


 

Words With Dual Meanings In The Peshitta


 

Words With Triple Meanings In The Peshitta




In addition to the Aramaic New Testament, this web site has free lessons on Learning Aramaic, the History of Aramaic, Biblical Aramaic, the Aramaic Targums and the Aramaic Old Testament (Peshitta Tanakh).

You may also be interested in our free lessons on the Tanakh or Hebrew Bible at our sister site, AllThingsHebrew.Com. In particular, we have a corresponding group of lessons called Treasures of the Tanakh showing that, like the Aramaic Peshitta, the Hebrew Bible has similar hallmarks of an original-language text.

Home  |  Aramaic New Testament  |  Pearls of the Peshitta  |  Lessons